αν πω γλυκό
αν πω γελούν
αν πω συντρόφισσά μου
μήπως κανείς θα καταλάβει
πόσο γλυκό είναι το χαμόγελο
πόσο γελούν τα μάτια σου
πόσο ζεστό είναι το χέρι σου
που με κρατάει σφιχτά
μέσα από χίλιες λέξεις καθημερινές
διαβαίνει το ακαταμέτρητο
strade segrete, 2
se dico dolce
se dico ridono
se dico compagna mia
forse nessuno capira
quanto e dolce il tuo sorriso
quanto ridono i tuoi occhi
quanto e calda la tua mano
che mi tiene stretto
dentro mille parole quotidiane
passa l' incommensurabile
traduzione di prof. Constantinos Nicas,
Istituto Universitario Orientale, Napoli
da “Il pilota dell’ infinito”, 1986
"ακαταμέτρητο" !!
ΑπάντησηΔιαγραφήπόσο μια λέξη δυνατη να σταθει μπορεί και να δώσει στέγη στις αστεγες σκέψεις μας!
ευχαριστώ για το κατάλλυμα
Να είσαι καλά, Φωτεινή μου.
ΑπάντησηΔιαγραφήΑκαταμέτρητο, απρόσιτο, ανέγγιχτο, ανέκφραστο, άρρητο, είναι μερικές από τις λέξεις που χοροπηδάνε διαρκώς στο μυαλό του ποιητή. Λες και όλα βρίσκονται «πέρα απ' τις λέξεις».